| 1. |
อังกฤษ 2000+ / วิโรจณ์ พานิชกิจ
|
428.076 |
2525 |
1 |
1 |
| 2. |
อังกฤษอ้างอิง / นาฎยา วิพุธศิริ
|
428.24 |
2539 |
2 |
1 |
| 3. |
อังกฤษ : ไวยากรณ์ / นาฏยา วิพุธศิริ
|
425 |
2541 |
2 |
1 |
| 4. |
Jack and the beanstalk = แจ็กผู้ฆ่ายักษ์ / เคที เดนส์
|
ย |
2561 |
1 |
1 |
| 5. |
อมฤตพจนา / พระเทพเวที (ประยุทธ์ ปยุตฺโต)
|
294.35 |
2532 |
1 |
1 |
| 6. |
อ่าน 125 บุรพบท = Reading 125 prepositions / จรรยา อินทร์อ๋อง
|
428.24 |
2541 |
1 |
1 |
| 7. |
The Wish Fish = พรมหัศจรรย์จากปลาวิเศษ / เลสลีย์ ซิมส์
|
ย |
2561 |
1 |
1 |
| 8. |
อังกฤษ ม.ต้น / ทรงศักดิ์ สฤษฎีชัยกุล; บรรณาธิการ
|
420.76 |
2531 |
1 |
1 |
| 9. |
อัลมอนด์ almond / ซนว็อนพย็อง; ภัททิรา เยาวภา, ผู้แปล
|
น |
2563 |
1 |
1 |
| 10. |
อังกฤษฉบับหัวใจข้อสอบ = Essence of entrance exams / วิโรจน์ พานิชกิจ
|
428.076 |
2520 |
1 |
1 |
| 11. |
อ่านข่าวอังกฤษแนวใหม่ :ฉบับรากฐาน / วิโรจน์ พานิชกิจ
|
428.4 |
2539 |
1 |
1 |
| 12. |
อุณหภูมิหัวใจตอนนี้...เป็นยังไงบ้างนะ / ซาเย; ฑิตยา, ผู้แปล
|
616.852 |
2566 |
1 |
1 |
| 13. |
อ่านอังกฤษ ฟิตจนเก่ง ทฤษฎี : ปฏิบัติ / กัณฑาทิพย์ สิงหะเนติ
|
420.1 |
2531 |
1 |
1 |
| 14. |
อย่าลืมฟังเสียงหัวใจตัวเอง / ซอลเลดา; ตรองสิริ ทองคำใส, ผู้แปล
|
158.1 |
2567 |
1 |
1 |
| 15. |
อินโทรเวิร์ตผู้น่ารักก็ฉันไง / ช็อตคิม; แคนดี้โคลเวอร์,ผู้แปล
|
155.232 |
2567 |
1 |
1 |
| 16. |
อย่าให้ใจเราเจ็บ = Don't get my heart hurt / ซอลเลดา; ตรองสิริ ทองคำใส, ผู้แปล
|
158.1 |
2567 |
1 |
1 |
| 17. |
อยากทำงานดีแบบพี่คนนั้นจัง/อึนยอง ชัง; อาสยา อภิชนางกูร, ผู้แปล
|
158.7 |
2567 |
1 |
1 |
| 18. |
อยู่ที่ว่าเราจะมองมันแบบไหน / กีจู อี; วิทิยา จันทร์พันธ์, ผู้แปล
|
089.952 |
2562 |
1 |
1 |
| 19. |
อันนย็อง! หัดคัด ฝึกเขียน เรียนเกาหลีคล่อง/ฝ่ายวิชาการภาษาเกาหลี
|
495.71 |
2563 |
1 |
1 |
| 20. |
สำนวนอังกฤษและสำนวนไทยที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน / รัชนี ซอโสตถิกุล
|
415 |
2540 |
4 |
1 |
| 21. |
The Frog Prince = จุมพิตรักเจ้าชายกบ / สองพี่น้องตระกูลกริมม์ และ ซูซานนา เดวิดสัน
|
ย |
2561 |
1 |
1 |
| 22. |
The ugly duckling = ลูกเป็ดขี้เหร่ / ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซ็น และ ซูซานนา เดวิดสัน
|
ย |
2561 |
1 |
1 |
| 23. |
อย่าเป็นคนดีกับใคร ถัายังไม่ดีพอกับตัวเอง/ Jae Sik Kim; วิทิยา จันทร์พันธ์, ผู้แปล
|
895.7 |
2565 |
1 |
1 |
| 24. |
The Clumsy Crocodile = แคสซี จระเข้สาวจอมซุ่มซ่าม / เฟลิซิตี้ เอเวอเรตต์ และ รีเบคคา เทรส์
|
ย |
2554 |
1 |
1 |
| 25. |
อีฮวา โคเรียน 1-2 ฉบับภาษาไทย=Ewha Korean 1-2 (Thai version)/มิฮเย ลี และคณะ; สุณิสา สอาดศรี, ผู้แปล
|
495.7071 |
2559 |
1 |
1 |
| 26. |
อยากมีสวิตช์เปิดปิดความคิดจังเลย / โบอา ไอเอ็นเอฟเจ; รินนารา ศานต์วศิน, ผู้แปล
|
158 |
2567 |
1 |
1 |
| 27. |
อยากอยู่คนเดียว แต่ก็เกลียดความเหงา / จางมาอึม; กนกรัตน์ อรุณรัตนรุจรวี, ผู้แปล
|
น |
2566 |
1 |
1 |
| 28. |
อย่าอยู่กับความสัมพันธ์แย่ๆจนลืมว่าต้องแคร์ตัวเอง / จีซูคิม; พัชรางสุ์, ผู้แปล
|
158.1 |
2568 |
1 |
1 |
| 29. |
อีฮวา โคเรียน 2-1 ฉบับภาษาไทย=Ewha Korean 2-1 (Thai version)/ฮยอนจิน คิม และคณะ; สัชฌุกร แก้วช่วย, ผู้แปล
|
495.7071 |
2558 |
1 |
1 |
| 30. |
อีฮวา โคเรียน 1-1 ฉบับภาษาไทย=Ewha Korean 1-1 (Thai version)/จีอึน ลี มิฮเย และคณะ; ภนัทชา ทรงประยูร, ผู้แปล
|
495.7 |
2558 |
1 |
1 |
| 31. |
อาหารเช้าคอยบอกเราว่า “วันนี้เริ่มขึ้นแล้วนะ” / ดาฮเย อี; นัชชา กัมภูสิริพงษ์, ผู้แปล
|
808.84 |
2566 |
1 |
1 |
| 32. |
อย่าลืมว่าเรามีวันนี้ได้แค่ครั้งเดียวเท่านั้น / ซังฮยอน คิม; มินตรา อินทรารัตย์, ผู้แปล
|
158.1 |
2566 |
1 |
1 |
| 33. |
อยากกิน แต่ไม่รู้ว่าหิวจริงหรือแค่เศร้า = I ate it again / ยุนอา คิม; จารุพรรณ์ สีดาฐิติวัฒน์, ผู้แปล
|
613.25 |
2565 |
1 |
1 |
| 34. |
Snow White and the Seven Dwarfs = เจ้าหญิงสโนว์ไวต์กับคนแคระทั้งเจ็ด / สองพี่น้องตระกูลกริมม์ และ เลสลีย์ ซิมส์
|
ย |
2560 |
1 |
1 |